De nieuwste aflevering van Vandaag Inside liep heel anders dan gepland. Met tennislegende Boris Becker aan tafel moest het programma ineens grotendeels in het Engels worden gevoerd, en dat bleek een uitdaging van formaat. Vooral Van der Gijp en Derksen hadden zichtbaar moeite om de juiste woorden te vinden, wat al snel zorgde voor een golf aan hilariteit bij de kijkers.
Tekst loopt verder onder de video
Engels praten op live tv gaat niet helemaal vlekkeloos
Omdat Becker geen Nederlands spreekt, besloot het Vandaag Inside-team om de hele uitzending in het Engels te doen. Op papier een goed idee, maar in de praktijk verliep het nogal stroef. Vooral bij Van der Gijp en Derksen kwam het er haperend en krom uit, alsof ze halverwege hun zinnen zelf niet meer wisten waar ze heen wilden.
Wat normaal een luchtige, scherpe talkshow is, veranderde even in een taalles voor gevorderden. En dat bleef niet onopgemerkt: binnen de kortste keren stond X (voorheen Twitter) vol met filmpjes, grappen en verbaasde reacties.
‘I groe op with joe’
Het moment dat iedereen besprak? Toen René van der Gijp enthousiast tegen Becker zei: “I groe op with joe.” Hij bedoelde natuurlijk: “I grew up with you.” Maar tegen de tijd dat de woorden eruit kwamen, hadden kijkers hun lach al niet meer kunnen bedwingen.
De reacties waren keihard maar ook komisch. “De heren hoeven zich nóóit meer druk te maken over het Engels van Mark Rutte of Erik ten Hag,” schreef iemand. Een ander grapte: “Als ik Gijp en Derksen hoor praten, dan is een cursusje bij de nonnen in Vught geen overbodige luxe.”

Het was duidelijk: de rollen waren even helemaal omgedraaid.
Karma voor eerdere spot
De ironie kon niet groter zijn. In eerdere afleveringen van Vandaag Inside trokken Van der Gijp en Derksen vaak fel van leer tegen anderen die moeite hadden met Engels. Ze haalden uit naar voetballers als Louis van Gaal en Erik ten Hag, die volgens hen “slecht verstaanbaar” waren in buitenlandse interviews.
Maar dit keer waren zij zelf het mikpunt van spot. Kijkers wezen massaal op de hypocrisie: jarenlang anderen uitlachen, om vervolgens zelf in het Engels te struikelen. Zelfs presentator Wilfred Genee, normaal degene die de boel redt, leek het Engels niet altijd even soepel onder de knie te hebben.
Van plaatsvervangende schaamte tot pure lol
Niet iedereen kon er hard om lachen. Sommigen voelden vooral plaatsvervangende schaamte. “Wat een chaos,” schreef een kijker. “Ze hadden beter een tolk kunnen nemen.” Een ander was milder: “Typisch Vandaag Inside — alles loopt in de soep, maar je blijft kijken.”

Toch overheerste het gevoel van ongemak. Vooral omdat het programma bekendstaat om zijn gevatte humor en zelfverzekerde toon, en die ontbraken deze keer volledig. Het voelde alsof ze zelf even de controle kwijt waren, en dat vonden veel mensen heerlijk om te zien.
Boris Becker bleef opvallend rustig
Ondertussen bleef Boris Becker, zichtbaar vermaakt, beleefd glimlachen. Terwijl de heren aan tafel zich door hun Engels heen worstelden, hield hij het hoofd koel en probeerde hij de sfeer positief te houden. Becker leek zich niet te storen aan de taalfouten, al moet hij ongetwijfeld hebben gemerkt dat de conversatie soms wat stroperig verliep.
De uitzending die niemand snel vergeet
Wat bedoeld was als een leuke internationale aflevering, werd een van de meest besproken momenten van Vandaag Inside in tijden. De poging om Engels te spreken zorgde niet alleen voor een storm aan reacties, maar ook voor een flinke dosis zelfreflectie bij het publiek.
Van der Gijp en Derksen kregen precies wat ze anderen vaak verwijten: een taalkundige afgang op live televisie. En hoewel de kritiek stevig was, zat er ook iets sympathieks in — het toonde dat zelfs de grootste praatjesmakers af en toe gewoon mensen zijn, met al hun kleine ongemakken.
Eén ding is zeker: deze aflevering gaat de boeken in als een van de grappigste, maar ook gênantste Vandaag Inside-momenten ooit.
Check ook: